Amalkanti
Amalkanti is my friend
We were classmate in the school
He used to come late in the class
Could not prepare his lessons
When asked the meaning a word
He would stare at the window
so amazed that
We took pine of it.
Some of us wanted to be teachers
Some doctors, some pleaders
Amalkanti had no such desire
He wanted to be the sunshine
The docile sunshine in a
rain-paused afternoon
With the call of crows
On the foliage of Jam and Jamrul
As if – a skim of gentle smile.
Some of us have become teachers
Some doctors, some pleaders
Amalkanti failed to be the sunshine
Now a days he works in a
printing house
He comes to meet me occasionally
Takes tea talks casually
Finally says, “Now I shall go”.....
I follow him upto the gate.
Among us, the one who now
is a teacher
Might become a doctor with an effort
The one, who wanted to be a doctor
Would incur no major loss
becoming a pleader
In fact – we all could fulfill
our desires
With the exception……..Amalkanti!
Amalkanti could not become
the sunshine
That
very Amalkanti – musing on
- on and on for the sunshine
The one, who wanted only to be
.........the sunshine.
_______
Jam – rose apple.
Jamrul – a variety of a greenish-white juicy fruit.
NB
'Amalkanti' is a popular Bengali poem by Nirendranath Chakraborty. Apparently it may occur that there is nothing in it. But if someone reads the poem twice, I am sure at least for a while he will/she will be unmindful. I have only translated the poem.
Photo: By Suvam
Comments